Como en francés el subjuntivo en español aparece sobre todo en las oraciones subordinadas. ( Las oraciones subordinadas son aquellas que dependen del verbo de una principal).
Deseo que vengas a verme / Je souhaite que tu viennes me voir.
Para indicar el deseo en una oración independiente.
¡ Qué apruebes tu examen ! / Que tu réussises à ton examen ! ( Je souhaite que tu réussises à ton examen)
Puede que no venga / Il se peut qu’il ne vienne pas / La duda / Le doute
Mirar como La duda ( femenino ) y en francés Le doute / masculino /
El subjuntivo se caracteriza porque es algo hipotético mientras que el indicativo presenta la acción como algo real.-
El modo subjuntivo en español es muy utilizado tanto el presente de subjuntivo como el imperfecto de subjuntivo. ( En francés no se utiliza el imperfecto de subjuntivo, ni tampoco el pluscuanperfecto de subjuntivo sólamente en el lenguaje literario o culto).
Los tiempos del subjuntivo son.- Presente de subjuntivo, imperfecto de subjuntivo, pretérito perfecto de subjuntivo, pluscuanperfecto de subjuntivo, futuro simple, futuro compuesto.
Presente de subjuntivo.- Como Amar.- Ame, ames ame, amemos, améis, amen./
Como temer.- Tema, temas, tema, temamos, temáis, teman.
Como partir.- Parta, partas, parta, partamos, partáis, partan
Haber.- Haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan
Ser.- Sea, seas, sea, samos, seáis, sean
Tener.- Tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan
Estar.- Esté, estés, esté, estemos, estéis, estén
verbos irregulares.- Presente de subjuntivo.-
explicar.- explique, expliques, el explique, expliquemos, expliquéis, expliquen
obligar.- obligue, obligues, obligue, obliguemos, obliguéis, obliguen.
alcanzar.- alcance, alcances, alcance, alcancemos, alcancéis, alcancen.
vencer.- venza, venzas, venza, venzamos, venzáis, venzan
pedir.- pida, pidas, pida, pidamos, pidáis, pidan
querer.- quiera, quieras, quiera, queramos, queráis, quieran
jugar.- juegue, jueges, juegue, juguemos, juguéis, juegen
acertar.- acierte, aciertes, acierte, acertemos, acertéis, acierten
contar.- cuente, cuentes, cuente, contemos, contéis, cuenten
soltar.- suelte, sueltes, suelte, soltemos, soltéis, suelten
decir.- diga, digas, diga, digamos, digáis, digan
nacer.- nazca, nazcas, nazca, nazcamos, nazcáis, nazcan
salir.- salga, salga, salga, salgamos, salgáis, salgan
caber.- quepa, quepas, quepa quepamos, quepáis, quepan
saber.- sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
EL IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO.-
Se utiliza con los verbos de percepción y comunicación en formas de pasado.-
No creía que lo hicieras tan bien / Attention le français utliserai, l’imparfait de l’indicatif + le conditionnel.- Je ne croyais que tu le ferais aussi bien.-
Con los verbos de voluntad, de deseo, de reacción emotiva en forma de pasado.
Les aconsejaban que se lavaran los dientes antes de ir a la cama / Il les connsellaient de se rincer les dents avant d’aller au lit. / en français regarder, imparfait de l’indicatif + préposition de + infinitif pour exprimer le souhait, le conseil.
Quería que lo dijeras.- / Je voulais que tu le dises.- j’aurais voulu que tu l’aurais dit.
En oraciones exclamativas.- ¡ Quién lo dijera ! / Qui l’aurait dit ( conditionnel passé)
Para expresar cortesía.- Quisiera decirle algo.- / Je voudrais vous dire quelque chose.( imparfait de l’indicatif)
El futuro de subjuntivo está en desuso o sólamente en lenguajes litarario.-Le futur du subjonctif n’existe pas en français.- / amare, temiere, partiere.- / ( on ne l’utilise plus en espagnol)
EL ESPAÑOL TIENDE MÁS A IRSE AL SUBJUNTIVO MIENTRAS QUE EL FRANCÉS TIENDE A IRSE HACIA EL INDICATIVO
EN GENERAL LORSQUE L’ESPAGNOL EST AU SUBJONCTIF LE FRANÇAIS UTILISE L’INDICATIF SOIT L’IMPARPARFAIT SOIT LE CONDITIONNEL
L’ESPAGNOL EST BEAUCOUP PLUS AU SUBJONCTIF ALORS QUE LE FRANÇAIS RESTE BEAUCOUP PLUS À L’INDICATIF